خبرگزاری النجبا


ولی امر مسلمین جهان:

فلسطین «شمشیر قدس» را از نیام بیرون کشید و بینی متجاوز را به خاک مالید/ کل منطقه اسلامی؛ میدان سربرافراشتن مقاومت در مقابل شرارت‌های آمریکا و همراهانش


حضرت آیت‌الله العظمی خامنه‌ای در پیامی به‌مناسبت ایام حج تصریح کردند: وعده‌ی صادق الهی، نصرت مجاهدان راه خداست. نخستین اثر این مجاهدت، بازداشتن آمریکا و دیگر زورگویان بین‌المللی از دخالت و شرارت در کشورهای اسلامی است.

 

به گزارش مرکز ارتباطات و امور رسانه‌ای نُجَباء، ولی امر مسلمین جهان در پیامی به مسلمانان جهان به‌مناسبت ایام حج، استمرار حسرت دل‌های مشتاق حضور در ضیافت بیت‌الله را امتحانی گذرا خواندند و با تأکید بر لزوم کمرنگ نشدن پیام‌های حج، مقاومت در برابر قدرت‌های متجاوز به‌ویژه آمریکا را از جمله این پیام‌های متعالی دانستند.

حضرت آیت‌الله العظمی خامنه‌ای ضمن اشاره به مشکلات و ناگواری‌های دنیای اسلام، سربرافراشتن عناصر مقاومت و بیداری بخصوص در فلسطین، یمن و عراق را از واقعیت‌های امیدآفرین منطقه خوانده و تأکید کردند: وعده صادق الهی، نصرت مجاهدان است و نخستین اثر این مجاهدت، بازداشتن آمریکا و دیگر زورگویان از دخالت و شرارت در کشورهای اسلامی است.

متن کامل پیام ایشان به شرح زیر است:

 

بسم‌الله‌الرحمن‌الرحیم

و الحمد للّه ربّ العالمین و صلّی اللّه علی محمّد و آله الطّاهرین و صحبه المنتجبین و مَن تَبِعهم بِاحسان الی یوم الدّین.

برادران و خواهران مسلمان در سراسر جهان!

امسال نیز امّت اسلامی از نعمت عظیم حج محروم ماندند و دلهای مشتاق، با آه و افسوس، ضیافت در خانه‌ی محترمی را که خدای حکیم و رحیم برای مردم بنا نهاده است، از دست دادند.

این دوّمین سال است که موسم شادمانی و بهجت معنوی حج، به موسم فراق و حسرت تبدیل میشود و بلای بیماری همه‌گیر، و شاید نیز بلای سیاستهای حاکم بر حرم شریف، چشم مشتاق مؤمنان را از مشاهده‌ی نماد وحدت و عظمت و معنویّت امّت اسلامی محروم میسازد و این قلّه‌ی پُرشکوه و سرافراز را با ابر و غبار میپوشاند.

این امتحانی همچون دیگر امتحانهای گذرای تاریخ امّت اسلامی است که میتواند فردایی تابناک در پی داشته باشد؛ مهم آن است که حج در شاکله‌ی حقیقی‌اش، در دل و جان آحاد مسلمانان زنده بماند و اکنون که کالبد مناسکیِ آن موقّتاً حضور ندارد، پیام متعالی آن کمرنگ نشود.

حج، عبادتی پُر رمز و راز است. ساخت و ترکیب زیبای حرکت و سکون در آن، سازنده‌ی هویّت فرد مسلمان و جامعه‌ی مسلمان و نمایش‌دهنده‌ی زیبایی‌های آن در چشم جهانیان است. از سویی دلهای آحاد بندگان را با ذکر و خشوع و تضرّع، عروج معنوی میبخشد و به خدا نزدیک میکند، و از سویی با پوشش و پویش یکسان و حرکات هماهنگ، برادران را که از چهارگوشه‌ی جهان گِرد آمده‌اند، به یکدیگر پیوند میدهد، و از سویی برترین نماد امّت اسلامی را با همه‌ی مناسک پُرمعنی و رازآلودش در برابر چشم جهانیان میگذارد و عزم و عظمت امّت را به رخ بدخواهان میکِشد.

امسال، حجّ بیتِ معظّم در دسترس نیست ولی توجّه به ربّ‌البیت و ذکر و خشوع و تضرّع و استغفار در دسترس است؛ حضور در عرفات میسّر نیست امّا دعا و مناجاتِ معرفت‌افزا در روز عرفه میسّر است؛ رَمی شیطان در منا ممکن نیست امّا دفع و طرد شیاطین قدرت‌طلب در همه جا ممکن است؛ حضور یکپارچه‌ی بدنها در گِرد کعبه فراهم نیست امّا حضور یکپارچه‌ی دلها بر گِرد آیات روشن قرآن کریم و اعتصام به حبل‌اللّه وظیفه‌ی همیشگی است.

ما پیروان اسلام که امروز از جمعیّت عظیم، سرزمین گسترده، ثروتهای طبیعی بی‌شمار، و ملّتهای زنده و بیدار برخورداریم، باید با داشته‌ها و ممکنهای خود، آینده را رقم بزنیم. ملّتهای مسلمان در ۱۵۰ سال اخیر، نقشی در سرنوشت کشورها و دولتهای خود نداشته و به جز استثناهای معدود، یکسره با سیاست دولتهای متجاوز غربی مدیریّت شده و دستخوش طمع‌ورزی و دخالت و شرارت آنها بوده‌اند. عقب‌ماندگیِ علمی و وابستگی سیاسیِ امروزِ بسیاری از کشورها محصول آن انفعال و بی‌کفایتی است. ملّتهای ما، جوانان ما، دانشمندان ما، علمای دینی و روشنفکران مدنی ما، سیاست‌ورزان و احزاب و جمعیّت‌های ما، امروز باید آن گذشته‌ی بی‌افتخار و شرم‌آور را جبران کنند؛ باید بِایستند و در برابر زورگویی و دخالت و شرارت قدرتهای غربی «مقاومت» کنند.

همه‌ی سخنِ جمهوری اسلامی ایران که دنیای استکبار را نگران و خشمگین کرده است، دعوت به این مقاومت است: مقاومت در برابر دخالت و شرارت آمریکا و دیگر قدرتهای متجاوز و به دست گرفتنِ سررشته‌ی آینده‌ی دنیای اسلام با تکیه بر معارف اسلامی.

طبیعتاً آمریکا و همراهانش در برابر عنوان «مقاومت» دچار حسّاسیّتند و به انواع دشمنی با «جبهه‌ی مقاومت اسلامی» کمر بسته‌اند. همراهی برخی از دولتهای منطقه با آنان نیز واقعیّت تلخی در جهت تداوم آن شرارتها است.

صراط مستقیمی که مناسک حج -سعی و طواف و عرفات و جمرات- و شعائر و شُکوه و وحدت حج به ما نشان میدهد، توکّل به خدا و توجّه به قدرت لایزال الهی، و اعتماد به نفْسِ ملّی، و اعتقاد به تلاش و مجاهدت، و عزم راسخ بر حرکت، و امید وافر به پیروزی است.

واقعیّات صحنه در منطقه‌ی اسلامی بر این امید می‌افزاید و آن عزم را تقویت میکند. از سویی ناگواری‌های دنیای اسلام، عقب‌ماندگی‌های علمی و وابستگی‌های سیاسی و نابسامانی‌های اقتصادی و اجتماعی، ما را در برابر وظیفه‌ای بزرگ و مجاهدتی خستگی‌ناپذیر قرار میدهد؛ فلسطین مغصوب، ما را به یاری میطلبد؛ یَمن مظلوم و خون‌آلود دلها را به درد می‌آورد؛ مصائب افغانستان همه را نگران میسازد؛ حوادث تلخ در عراق و سوریه و لبنان و برخی دیگر از کشورهای مسلمان که دست شرارت و دخالت آمریکا و یارانش در آن مشهود است، غیرت و همّت جوانان را برمی‌انگیزد، و از سوی دیگر، سر برافراشتنِ عناصر مقاومت در همه‌ی این خطّه‌ی حسّاس، و بیداری ملّتها، و انگیزش نسل جوان و پُرنشاط، دلها را لبریز از امید میکند؛ فلسطین در همه‌ی بخش‌های خود «شمشیر قدس» را از نیام بیرون میکشد؛ قدس و غزّه و کرانه و سرزمینهای ۴۸ و اردوگاه‌ها همه برمیخیزند و در طیّ دوازده روز بینی متجاوز را به خاک میمالند؛ یَمنِ محصور و تنها، هفت سال جنگ و جنایت و مظلوم‌کشیِ دشمن شرور و قسیّ‌القلب را تاب می‌آورد و با وجود قحط غذا و دارو و امکانات زیستی، تسلیم زورگویان نمیشود و آنها را با اقتدار و ابتکار خود سراسیمه میکند؛ در عراق، عناصر مقاومت با زبان رسا و صریح، آمریکای اشغالگر و داعش دست‌نشانده‌ی آن را به عقب میرانند و عزم راسخ خود بر مقابله با هر نوع دخالت و شرارت از سوی آمریکا و همراهانش را بی‌لکنت ابراز میدارند.

تلاش تبلیغاتی آمریکاییان برای تحریف عزم و خواسته و عمل جوانان غیور و عناصر «مقاومت» در عراق و سوریه و لبنان و دیگر کشورها، و منتسب کردن آن به ایران یا هر مرجع دیگر، توهین به آن جوانان شجاع و بیدار، و ناشی از عدم فهم و درک درست آمریکایی‌ها از ملّتهای این منطقه است.

همین درک غلط موجب شد که آمریکا در افغانستان تحقیر شود، و پس از آن ورود پُر سر و صدا در بیست سال پیش، و پس از به کار بردن سلاح و بمب و آتش در برابر مردم بی‌دفاع و غیر نظامی، خود را در باتلاق حس کند و نیرو و ابزار نظامی خود را از آن بیرون بَرَد. البتّه ملّت بیدار افغان باید مراقب ابزارهای اطّلاعاتی و سلاحهای جنگ نرم آمریکا در کشورش باشد و هشیارانه در برابر آن بِایستد.

ملّتهای منطقه نشان داده‌اند که بیدار و هشیارند و راه و رویکرد آنان از برخی دولتها که برای راضی نگه داشتن آمریکا حتّی به خواسته‌ی او در مسئله‌ی حیاتی فلسطین تن میدهند، جدا است؛ دولتهایی که با رژیم غاصب صهیونیست، آشکار و پنهان، نَرد دوستی میبازند، یعنی حقّ ملّت فلسطین را در میهن تاریخی‌اش انکار میکنند. این، دستبرد به سرمایه‌ی فلسطینی‌ها است. آنها به تاراج سرمایه‌های طبیعی کشورهای خود بسنده نکردند و اکنون سرمایه‌ی ملّت فلسطین را تاراج میکنند.

برادران و خواهران!

منطقه‌ی ما و حوادث سریع و گوناگون آن، نمایشگاه درسها و عبرتها است؛ از سویی قدرتِ ناشی از مجاهدت و مقاومت در برابر زورگوی متجاوز، و از سویی ذلّت ناشی از تسلیم و اظهار ضعف و تحمّل تحمیلهای او.

وعده‌ی صادق الهی، نصرت مجاهدان راه خدا است: اِن تَنصُرُوا اللَّهَ یَنصُرکُم وَ یُثَبِّت اَقدامَکُم. نخستین اثر این مجاهدت، بازداشتن آمریکا و دیگر زورگویان بین‌المللی از دخالت و شرارت در کشورهای اسلامی است، ان‌شاءاللّه.

از خداوند متعال نصرت ملّتهای مسلمان را مسئلت میکنم و به حضرت بقیّةاللّه (ارواحنا فداه) درود میفرستم و علوّ درجات امام خمینیِ عظیم‌الشّأن و شهدای بزرگوار را از خدا میطلبم.

والسّلام علی عباد اللّه الصّالحین

سیّدعلی خامنه‌ای

19 جولای 2021

۶ ذی‌‌الحجّه ۱۴۴۲

ولي امر مسلمي العالم:

فلسطين سلّت «سيف القدس» من غمده ومرغت أنف المعتدي بالتراب/ كل المنطقة الإسلامية؛ ميدان لنهوض المقاومة في مواجهة شرور أمريكا وحلفائها

 

صرح سماحة آية الله العظمى الخامنئي في نداءه بمناسبة حلول موسم الحج: إن الوعد الإلهي الصادق يقضي بنصرة المجاهدين في سبيل الله. وأول أثر لهذه المجاهدات غلق الأبواب أمام أمريكا وغيرها من المتعنتين الدوليين ومنعهم من التدخل وإثارة الشرور في البلدان الإسلامية.

 

أفاد مكتب الاعلام والعلاقات لحركة النجباء في الجمهورية الاسلامية، أن ولي أمر مسلمي العالم وجه نداءا للأمة الإسلامية بمناسبة حلول موسم الحج، واصفا استمرار حسرة القلوب التواقة لحج بيت الله بأنه من الاختبارات العابرة، مؤكدا على أن رسالة الحج السامية ينبغي أن لا تفقد بريقها وأن مقاومة القوى المعتدية وعلى رأسها أمريكا هي من ضمن هذه الرسالة.

وأشار سماحة آية الله العظمى الخامنئي الى أزمات ومصائب العالم الإسلام، مؤكدا أن نهوض عناصر «المقاومة» ويقظة الشعوب وعلى رأسها الشعب الفلسطيني والشعب اليمني والشعب العراقي يغمر القلوب بالأمل، مبينا أن الوعد الإلهي الصادق يقضي بنصرة المجاهدين في سبيل الله. وأول أثر لهذه المجاهدات غلق الأبواب أمام أمريكا وغيرها من المتعنتين الدوليين ومنعهم من التدخل وإثارة الشرور في البلدان الإسلامية.

ولکم فيما يلي نص البيان:

 

بسم الله الرحمن الرحيم

والحمد لله رب العالمين، وصلى الله على محمد وآله الطاهرين وصحبه المنتجبين ومن تبعهم بإحسان إلى يوم الدين

أيها الأخوة المسلمون.. أيتها الأخوات المسلمات في أنحاء العالم.

في هذا العام أيضًا حُرمت الأمة الإسلامية من نعمة الحج الكبرى، والقلوب المشتاقة، فقدت بحسرة وأسف ضيافة أقامها للناس الربّ الحكيم الرحيم.

هذه هي السنة الثانية التي تبدّل فيها موسم الحج بما فيه من بهجة وسرور معنويان إلى موسم حسرة وفراق، إذ إن بلاء الجائحة، ولربّما بلاء السياسات الحاكمة على أرض الحرمين الشريفين، قد حرم أعين المؤمنين التوّاقة من أن تشاهد رمز الوحدة للأمة الإسلامية وعظمتها ومعنويتها، وغطى هذه القمة العظيمة الشامخة بالضباب والغبار.

هذا اختبار مثل غيره من الاختبارات العابرة في تاريخ أمتنا الإسلامية، وربّما يُسفر عن غد مشرق بإذن الله تعالى.

من المهم أن يبقى الحج في تكوينه الحقيقي حيًا في قلب كل مسلم وروحه، وإن غاب موقتًا في إطاره المناسكي، فإن رسالته السامية ينبغي أن لا تفقد بريقها.

الحج عبادة مليئة بالرموز والأسرار، وتركيبته الرائعة من حركة وسكون تبلور هوية الفرد المسلم والمجتمع المسلم، وتعرض أمام أعين العالم ما فيه من روعة وجمال. إنه من جهة يرتقي بقلوب العباد إلى عروج معنوي بالذكر والتضرّع والخشوع، فيقرّبهم من الله سبحانه، وهو من جهة أخرى وبما يفرضه من ملبس موحّد ومسیرة موحّدة وحركات متناسقة يوثّق الارتباط بين الإخوة القادمين من كل أنحاء العالم، ويعرض من جهة ثالثة بمناسكه المفعمة بالمعاني والأسرار أسمى رموز الأمة الإسلامية أمام أنظار العالم، كما يبين عزم الأمة وعظمتها أمام من لا يضمرون خيرًا لها.

 لم يعد حج بيت الله الحرام متاحًا هذا العام، لكن المتاح هو التوجه نحو ربّ البيت والذكر والخشوع والتضرّع والاستغفار. إنّ الحضور في عرفات ليس ميسّرًا، لكن الدعاء والمناجاة التي تعمّق المعرفة في يوم عرفة ميسّرة للجميع. رمي الشيطان في منى غير ممكن، ولكن التصدي لشياطين الهيمنة وطردهم ممكن في كل مكان. الحضور الموحّد بالأجساد حول الكعبة غير متاح، لكن الحضور الموحّد للقلوب حول الآيات النيّرة للقرآن الكريم والاعتصام بحبل الله واجب دائم ومستمر.

نحن أتباع الرسالة الإسلامية بما نمتلكه من نسبة كبيرة من سكان العالم، وأصقاع مترامية، وثروات طبيعية طائلة، وشعوب حية ومستیقظة نستطيع أن نرسم المستقبل بهذا الكم الهائل من الرصيد والإمكانات. الشعوب المسلمة في الأعوام المائة والخمسين الأخيرة لم يكن لها دور في مصير بلدانها وحكوماتها وكانت تُدار تمامًا بسياسات البلدان المعتدية الغربية، وتعبث بها أطماع هذه البلدان وتدخلها وشرورها ما عدا بعض الاستثناءات المحدودة. إن التخلف العلمي والتبعية السياسية التي نراها اليوم في كثير من البلدان هي حصيلة ذلك الضعف والانفعال.

إن شعوبنا، وشبابنا، وعلماءنا الدينيين والأكاديميين، والمثقفين المدنيين والسياسيين والأحزاب والجمعيات يتحملون جميعهم مسؤولية النهوض ليتلافوا ما اعترى ماضينا من صفحات مخجلة خالية من أي افتخار، و«يقاوموا» تعنّت القوى الغربية وتدخلها وشرورها.

إن البيت القصيد في خطاب الجمهورية الإسلامية والذي يثير قلق عالم الاستكبار وغضبه هو الدعوة إلى المقاومة، وهي المقاومة بوجه تدخل أمريكا وشرورها، هي وغيرها من القوى المعتدية، حتى يمسك العالم الإسلامي بيده زمام أمور مستقبله مستندًا إلى تعاليم الإسلام ومعارفه.

من الطبيعي أن أمريكا ومن لفّ لفّها يتحسّسون من عنوان «المقاومة» ولذلك يواجهون «جبهة المقاومة الإسلامية» بأنواع العداء. وانسياق بعض حكومات المنطقة مع هؤلاء هو واقع مرّ يساعد بدوره على استمرار تلك الشرور.

الصراط المستقيم الذي ترسمه مناسك الحج بما تنطوي عليه من طواف وسعي ووقوف في عرفات ورمي الجمرات وشعائر وعظمة ووحدة، إنما هو التوكل على الله والتوجه نحو قدرته التي لا تزول والثقة الوطنية بالذات والإيمان بالسعي والمجاهدة، والعزم الراسخ على الحركة، والأمل الكبير بالنصر.

وقائع الساحة في المنطقة الإسلامية تزيد من هذا الأمل وتقوّي ذلك العزم. فمن جهة ما يعاني منه العالم الإسلامي من مصائب، والتخلف العلمي والتبعية السياسية، والوضع الاقتصادي والاجتماعي المتردي، كله يضعنا أمام واجب كبير ومجاهدة لا تعرف الكلل والملل. فلسطين المغتصبة تستنجدنا، واليمن المظلوم المضمّخ بالدماء يوجع قلوبنا، ومصائب أفغانستان تقلقنا جميعًا، والحوادث المرة في العراق وسوريا ولبنان وبعض البلدان الإسلامية الأخرى حيث يد شرور أمريكا وبطانتها مشهودة فيها، تثير غيرة الشباب وهمتهم.

ومن جهة أخرى، نهوض عناصر «المقاومة» في هذه المنطقة الحساسة، ويقظة الشعوب، وهمّة جيل الشباب المفعم بالنشاط، يغمر القلوب بالأمل؛ فلسطين في كل ربوعها تسلّ «سيف القدس» من غمده؛ القدس وغزّة والضفة الغربية وأراضي 48 والمخيمات تنهض بأجمعها، وخلال اثني عشر يومًا تمرّغ أنف المعتدي بالتراب؛ اليمن المحاصر والوحيد يتحمل سبع سنين من الحرب والإجرام وقتل المظلومين على يد عدوّ شرور وقسيّ القلب، ومع وجود قحط الغذاء والدواء وإمكانات الحياة، لا يستسلم للظالمين، بل يجعلهم مذعورين بما يبديه من اقتدار وابتكار؛ وفي العراق تدحر عناصر «المقاومة» بلغة صريحة واضحة أمريكا المحتلة وعميلها داعش وتبدي عزمها الراسخ دون تلكّؤ لمواجهة أي نوع من التدخل والشرور من قبل أمريكا ومن لفّ لفها.

إن المحاولات الإعلامية الامريكية لتحريف ما يبديه الشباب الغيارى وعناصر المقاومة من عزم وإرادة ونشاط في العراق وسوريا ولبنان وبلدان أخرى، ومحاولة نسبة كل ذلك إلى إيران أو أية جهة أخرى، هي إهانة للشباب الشجاع اليقظ، وهي تدلّ على ضعف الأمريكيين في فهمهم ودركهم لشعوب هذه المنطقة.

هذا الفهم الخاطئ نفسه أدى إلى تحقير أمريكا في أفغانستان، إذ بعد الضجيج الذي أثارته لدى دخولها في هذا البلد قبل عشرين عامًا، وبعد أن شَهَرت السلاح وألقت القنابل وأضرمت النيران أمام الشعب الأعزل من المدنيين أحسّت أنها غرقت في مستنقع وأن عليها أن تخرج منه بقواتها وأجهزتها العسكرية. طبعًا على الشعب الأفغاني اليقظ أن يراقب الأجهزة الاستخباراتية وأسلحة الحرب الناعمة الأمريكية في بلده ويتصدى لها بوعي.

إن شعوب المنطقة أثبتت أنها يقظة وواعية وأنّ توجهها ومسيرها يفترق عن بعض الحكومات التي دفعها السعي لإرضاء أمريكا إلى أن ترضخ لإرادتها تجاه قضية فلسطين الحياتية؛ الحكومات التي تتزلف للكيان الغاصب الصهيوني سرًا وعلانية إنما هي تتنكر لحق الشعب الفلسطيني في وطنه التاريخي، وهذا يعني سرقة الحق الفلسطيني. إن هؤلاء لم يكتفوا بنهب الموارد الطبيعية لبلدانهم، فاتجهوا الآن إلى الإغارة على ثروات الشعب الفلسطيني.

أيها الإخوة والأخوات!

منطقتنا وحوادثها المتنوعة المتسارعة مسرح فيه الصبر والدروس. فيه الاقتدار الذي تخلقه المجاهدة والمقاومة بوجه المعتدي المتغطرس وفيه من جهة أخرى الذلة الناتجة عن التسليم وإظهار الضعف وتحمّل ما يفرضه المعتدي.

إن الوعد الإلهي الصادق يقضي بنصرة المجاهدين في سبيل الله: ) إِن تَنصُرُوا اللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ ( وأول أثر لهذه المجاهدات غلق الأبواب أمام أمريكا وغيرها من المتعنتين الدوليين ومنعهم من التدخل وإثارة الشرور في البلدان الإسلامية إن شاء الله تعالى.

سلامًا وتحية لحضرة بقية الله أرواحنا فداه، وأسأل الله سبحانه أن يمنّ بالنصر على شعوبنا الإسلامية وأن يرفع درجات الإمام الخميني العظيم والشهداء الأبرار.

 

والسلام على عباد الله الصالحين

سيد علي الخامنئي
6 ذي الحجة 1442 هجرية قمرية
17 تموز 2021م

Ayatollah Sayyed Ali Khamenei:

Palestine is wielding the “Sword of al-Quds” and defeated the aggressors/ The entire Islamic region: The battlefield for raising the bar of resistance against the evils of the US and its allies

 

In his message on the occasion of Hajj, Ayatollah Khamenei stated, “The true, divine promise is assistance for the warriors in the way of God‎. The primary result of this struggle in the way of God will be to prevent the United States and other international aggressors from interfering in the affairs of Islamic countries, God-willing.”

 

According to the Communication and Media Affairs Centre of al-‎Nujaba in Iran‎, in a message to the Muslims of the world on the occasion of Hajj, Grand Ayatollah Sayyed Ali Khamenei, the Wali al-Amr al-Muslimin [Guardian of the Muslim Community] of ‎the World, called the continuation of the longing of the hearts eager to attend the feast of the House of God [the Hajj pilgrimage] a “passing test” and emphasizing the need to not diminish the messages of the Hajj, he considered resistance against the aggressive powers, especially the United States, as one of these transcendent messages.

Ayatollah Khamenei, while pointing to the problems and misfortunes of the Islamic world, called the rise of the elements of the Islamic Resistance and the Islamic Awakening, especially in Palestine, Yemen and Iraq, among the hopeful realities of the region and emphasized, “The true, divine promise is assistance for the warriors in the way of God‎ and the primary result of this struggle in the way of God will be to prevent the United States and other international aggressors from interfering in the affairs of Islamic countries, God-willing.”

The full text of his message is as follows:

 

In the Name of God, the Beneficent, the Merciful

Praise be to God, Lord of the Worlds, and peace and greetings be upon Muhammad, his pure Household, his chosen companions and those who follow them until the Day of Judgment

Dear Muslim brothers and sisters throughout the world,

This year too, the Islamic nation has been deprived of the great blessing of Hajj. Thus, eager hearts filled with sadness and sorrow were deprived of the banquet at the honorable House that God, the Wise and Merciful, built for people.

This is the second year that the season of happiness and spiritual exaltation associated with Hajj has turned into a season of separation and regret. The tribulation of the pandemic and perhaps also that of the policies dominating over the Holy Ka’bah have deprived the eyes of the eager believers from seeing the Islamic nation’s symbol of unity, greatness and spirituality. Thus, this glorious, honorable summit has been covered with clouds and dust.

This is another test, which like other tests that have come to pass in the history of the Islamic nation, that will be followed by a bright future. What is important is that Hajj remains alive in its true essence–in the hearts and souls of Muslims–so now that its physical form is temporarily inaccessible, its exalted message should not be diminished.

Hajj is an act of worship that is filled with mysteries and secrets. The exquisite formation and combination of movement and quietude in it build the identity of the Muslims and the Muslim community and display its beauties for the people of the world. On the one hand, it helps the hearts of God’s servants to spiritually ascend by remembering God, reciting supplications and being humble. And this brings them closer to God. On the other hand, through their similar garments and harmonious moves, it creates a bond between the Muslim brothers gathering together from the four corners of the world. It displays the most important symbol of the Islamic nation with all its meaningful, transcendent rituals, and it shows the determination and greatness of the Islamic nation to all ill-wishers. 

This year, the Hajj ritual at the Great House of God is not possible, but paying attention to the God of the House, to remembering Him, to humility before Him, to supplicating Him and to asking for His forgiveness is possible. Being present in Arafah is not within our reach, but enlightening supplications are. It is not possible to stone Satan in Mina, but rejecting the power-seeking devils is possible everywhere. The harmonious gathering of individuals around the Ka’bah is not attainable, but the harmonious gathering of hearts around the illuminating verses of the Holy Qur’an and holding fast to the rope which God stretches out [Qur’an, 3:103] is a perpetual duty.

We who are the followers of Islam–and who enjoy a large population, vast lands, countless natural resources and nations that are aware and awake–must build the future with our assets and resources. Over the last 150 years, Muslim nations have not had any role in deciding the fate of their countries and their governments. Apart from a few exceptions, they have all been led and governed by transgressing western governments while being subject to their greed, interference and malevolence. Scientific backwardness and political dependence in many countries is the product of that passivity and incompetence.

Today, our nations, our youth, our scientists, our religious scholars, our civic intellectuals, our politicians, our political parties and our people must make up for that dishonorable, embarrassing past. They must stand firm and “resist” the aggression, interference and wickedness of western powers.

All that the Islamic Republic of Iran is saying that has caused the Global Arrogance to become despondent and infuriated is actually an invitation to this kind of resistance. This is a resistance in the face of the interference and evil of America and other transgressing countries so as to take the fate of the world of Islam in one’s own hands by relying on Islamic teachings.

Naturally, America and its cohorts are sensitive about the word “resistance” and have decided to show all kinds of hostility to the “Islamic Resistance Front.” Some regional governments’ cooperation with them is a bitter reality that strengthens those malicious acts as well.

The straight path shown to us by the Hajj rituals, by “Sa’i,” “Tawaf,” “Arafah,” “Jamarat” and the glory and unity in Hajj, is to rely on God, to pay attention to the never-fading power of God, to have national self-confidence, to believe in struggle and endeavor for religion, to show firm determination when moving forward and to have abundant hope for victory.

The truth of the realities in the Islamic region bolsters this hope and builds up this determination. On the one hand, the bitter events in the world of Islam, scientific backwardness, political dependence, and economic and social problems direct us toward a great duty and an untiring endeavor. Usurped Palestine is calling for our help. Innocent, bloodied Yemen torments every heart. The plight of Afghanistan concerns everyone. The bitter events in Iraq, Syria, Lebanon and some other countries–where the interfering, malevolent hand of the US and its cohorts is completely visible–is stimulating the zeal and determination of all the young people.

On the other hand, the emergence of the Resistance Forces throughout this sensitive region, the awakening of nations, and the motivation of the young, enthusiastic generation, make hearts overflow with hope. Palestine is wielding “the sword of Quds” in all its territories. Quds, Gaza, the West Bank, the 1948 Lands and the Palestinian camps all rose up and bravely defeated the aggressor over the course of just 12 days. Yemen, which has been besieged and alone, has endured seven years of war, crimes, and the murder of innocent people by the evil, stone-hearted enemy. It has not surrendered despite a lack of food, medicines and other basic needs. On the contrary, Yemen has perplexed the enemy with its power and ingenuity. In Iraq, the Resistance Forces are powerfully pushing back the occupying US and its puppet DAESH. With their loud cries, they are eloquently expressing their firm decision to confront every act of interference and malice on the part of the US and its cohorts.

The American propaganda effort to distort the will, demands and actions of the brave youth and forces of the Resistance in Syria, Lebanon and other countries and to ascribe them to Iran or any other reference point, is an insult to those valiant, vigilant youth. And this stems from America’s deep ignorance about regional nations.

This ignorance led America to be humiliated in Afghanistan. After that raucous invasion 20 years ago and after having used weapons and bombs against defenseless people and civilians, it became stuck in a quagmire and eventually withdrew its forces from that country. Of course, the vigilant Afghan nation should remain watchful concerning America’s tools for gathering intelligence and its soft-war weapons, and it must vigilantly fight them.

Regional nations have shown that they are awake and alert and that their path is different from the path of those governments that are even prepared to go as far as to give in to US demands over the vital matter of Palestine in order to keep it satisfied. These are governments that overtly and covertly create ties of friendship with the usurping Zionist regime. In other words, they deny the right of the Palestinian nation to their historical land. This is an act of stealing Palestinian assets. They did not find it sufficient to ransack the natural resources of their own countries, and they are now ransacking the resources of the Palestinian nation.

Brothers and sisters,

Our region and the swift, diverse events taking place in it are an exhibition showing us lessons and examples. On the one hand, we can learn the lesson of gaining power using resistance and fighting against the transgressing aggressors. On the other hand, we can learn that humiliation results from submitting to them and showing weakness.

The true, divine promise is assistance for the fighters in the way of God, “If you aid the cause of Allah, He will aid you, and plant your feet firmly.” [Holy Qur’an, 47:7]

The primary result of this struggle in the way of God will be to prevent America and other international aggressors from interfering in the affairs of Islamic countries, God willing.

I ask God, the Exalted, to assist the Muslim nations, I send greetings to the Imam of the Age (may our souls be sacrificed for his sake), and I ask God to elevate the status of the great Imam Khomeini and our illustrious martyrs.

Greetings to God’s righteous servants.

 

Sayyid Ali Khamenei

July 17, 2021

Dhu al-Hijjah 6, 1442